| 最高級冷/全兼用あんぽうパック_中 |
![]() |
![]() |
| 最高級冷/全兼用あんぽうパック |
1 冷.オンペックを電子レンジに入れて約 1分30哨艇も加熱した後使ってください. 2 もし電子レンジ状態によって充分に暖かくないと感じれば 10秒単位で セッティングして温度を点検しながら加熱してください 3 この時必ず上記規定時間を守ってくださってすぎるほど加熱すれば パックが破裂することができるから留意してください. - 冷.オンペックは冷蔵庫に入れて約 2‾3時間位満ちるようにして使ってください. - 本パックは長期間冷凍しても凍らないように構成されているが - もし冷蔵庫の状態や冷凍時間等によって部分的に固くなることができます. - 冷蔵庫に冷たくする時や電子レンジにタトッがなのする時 PEザッククペックに入れて使えば - 冷蔵庫や電子レンジにあるにおいがパックに染みこまなくてとても良いです. 本の製品使用の中でブックウンバンゾム, 腫れ上がり, かゆみ証, 刺激などの異常が ある場合使用を中止して皮膚科専門医と相談してください 傷部位, 湿疹, 皮膚炎, などがある場合使用をしないでください. 本の製品をとても熱く使えば危険があるので適当な 温度で使わなければなりません. 本の製品の内容物は人体に無解夏でも食べてはいけないです. 老若子供が使用の時一人きり使わないようにしてください. 鋭い物質で突くとか裂かないでください |
| 냉/온 겸용 찜질팩 |
1 냉.온팩을 전자렌지에 넣고 약 1분30초정도 가열한 후 사용하십시오. 2 만일 전자렌지 상태에 따라 충분히 따뜻하지 않다고 느끼시면 10초단위로 세팅하여 온도를 점검하면서 가열하여 주십시오 3 이 때 반드시 상기 규정시간을 준수하여 주시고 지나치게 가열하면 팩이 파열될 수 있으니 유의하여 주십시오. - 냉.온팩은 냉장고에 넣으시고 약 2~3시간 정도 차게하여 사용 하십시오. - 본팩은 장시간 냉동해도 얼지 않게 구성되어 있으나 - 만일 냉장고의 상태나 냉동시간등에 따라 부분적으로 딱딱해질 수 있습니다. - 냉장고에 차갑게 할 때나 전자렌지에 따뜻가게 할 때 PE작크팩에 넣어서 사용하시면 - 냉장고나 전자렌지에 있는 냄새가 팩에 스며들지 않아 아주 좋습니다. 본 제품 사용 중 붉은반점, 부어오름, 가려움증, 자극 등의 이상이 있을 경우 사용을 중지하고 피부과전문의와 상담하십시오 상처부위, 습진, 피부염, 등이 있을 경우 사용을 하지 마십시오. 본 제품을 너무 뜨겁게 사용하면 위험이 있으므로 적당한 온도에서 사용해야 합니다. 본 제품의 내용물은 인체에 무해하나 먹어서는 안됩니다. 노약자나 어린이가 사용시 홀로 사용하지 않도록 하십시오. 날카로운 물질로 찌르거나 찢지 마십시오 |