Wedding Male female suit satin top box set 13900

Men

Women

 

 

The night before the wedding, first with grapefruit peach leaf pot washing and bathing comb, put on new underwear and pajamas, while Kyrgyzstan is selected, the window can be seen in the case of the moon set, the point on the dragon candle, lotus seeds, red dates Sincerely, tea, served on top of essential supplies, descendants barrels (Early Takako), apples, oranges, coconut (with God has a son), sugar cane (sweet from head to tail), three bowls of dumplings, sweet and so sincere bow candy day joking , of praying treasure, the lucky elders (happily married with children and descendants of the surviving spouse who) with peach comb from the bride's head from the comb down three times, and called "a comb to the end, two comb gray hair Qi eyebrow, three grandchildren Montreal comb ", and then wishful red string and cypress leaves (flourishing) tied to the bride hair, parents early closure is to facilitate the bride, Libi, brothers and sisters with their families to eat dumplings.

(大婚前一晚,先用柚叶煲水洗桃木梳和沐浴,换上全新的内衣裤及睡衣,选定吉时,在可以看到月光的窗前设案,点上龙凤烛,敬上红枣莲子茶,奉上上头必备用品、子孙桶(早生贵子)、苹果、桔子、椰子(有爷有子)、甘蔗(由头甜到尾)、三碗汤丸、喜糖甜酒等诚心跪拜当天月老,化祈福宝,由好命长辈(婚姻美满有儿女子孙且配偶健在之人)用桃木梳从新娘的头从上往下梳三下,并叫“一梳梳到尾,二梳白发齐眉,三梳儿孙满地”,然后把如意红头绳和扁柏叶(开枝散叶)系在新娘头发上,父母封出头利是给新娘,礼毕,与家人兄弟姐妹吃汤丸。)


~ ~ ~ ~ Top ceremony


    On top of the wedding ceremony is being held at, you must first fix a really good time (the man generally about 15 minutes earlier than the woman), be on top of the ceremony. This ceremony by "lucky guy" or "lucky woman" (ie, both men and women, respectively elders, or select parent and child alive, marital harmony by) the two sides held for men and women in their homes.


    When on top of the ceremony, both men and women had to wear a new pajamas. The woman will have to select a window you can see the moon, the case must dragon candle lit, and lit a wick fragrance, along with red dates, lotus seeds and rice balls bowls, each bowl six or nine, the need fruit, burning meat and chicken, sincere homage to days. But also to prepare the sons ruler, leading the mirror, scissors, the so-called "leading mirror, scissors ruler," whichever of the following meaning bright. Time for new hair, comb side, the side said: a comb to the end, two white hair combed to bang, three grandchildren combed to the floor, four silver bamboo comb to make four standard Qi.


    Top symbolizes the couple has entered the "adult" stage, and bless them with kai white first.


 

    Today, young people get married, to be more wishful auspicious, to discuss a well-intentioned head for the groom to hold this ceremony. And also the elders blessing for the couple, a beautiful heritage of Chinese traditional form.

(上头仪式是于大婚正日举行,必须先择定良辰(男方一般比女方早约15分钟),进行上头仪式。这种仪式须由「好命佬」或「好命婆」(即分别是男女双方的长辈,或择父母子女健在,婚姻和睦者)替男女双方在各自家中举行。

    上头仪式举行时,男女双方均要穿上全新的睡衣。女方则要选择一个可以看见月亮的窗口,案上还须燃起龙凤烛,以及点起清香一炷,连同红枣、莲子及汤圆三碗,每碗六个或九个,还需生果、烧肉及鸡,诚心向天参拜。更要准备子孙尺、龙头镜、剪刀,即所谓「龙头镜、较剪尺」,取其光明继后之意。替新人梳头时,一面梳,一面说道:一梳梳到尾,二梳梳到白发齐眉,三梳梳到儿孙满地,四梳梳到四条银笋尽标齐。

    上头象征一对新人已步入「成人」阶段,并祝福他们同偕白首。

    如今年轻人结婚,为了更加如意吉祥,讨个好意头,为新郎举行此仪式。同时,也是长辈为新人祝福,传承中华传统的一种美好形式。)