undefined
undefined
undefined
undefined



undefined

undefined
undefined4_06

undefined



undefined

undefined

undefined

undefined





undefined

 

 

 

undefined

undefined

undefined

红双喜30CM/32cm全自动悬浮式电饼铛
A 30CM/32cm automatic suspension type electric baking pan
第一次使用时,先用湿布将烤盘擦拭干净,上下加热擦上少量食物油;
Used for the first time, to use a damp cloth to wipe clean on the heating tray, rub a small amount of food oil;
接通电源,打开电源开关,电饼铛开始预热(加温指示灯亮),当温度达到设定值时,完成预热过程(加温指示灯灭);打开铛盖,放入将要制作的食品后盖好上盖,参照食品加工表计时,也可凭经验掌握,一般当电饼铛四周热气变小的时候表示食品已熟,可启锅。
Connect the power, turn on the power switch, dianbingcheng began to preheat (heating indicator light), when the temperature reaches the set value, complete the preheating process (heating indicator); open the pan cover, will be put into production of food cover is covered, according to food processing time, but also by virtue of experience, when General Electric when the heat around the small baking pan said the food has been cooked, the pot.
根据烙出食品的火候,合理的调整制作时间。食品加工表只供参考,他能与电压、气温、加工食品的品质、软硬、大小等都有关。所有能够烤、烙、煎的食物完全能加工。
According to the baked food cooking, making reasonable adjustment time. Food processing table for reference only, he can and voltage, temperature, the quality of processed food, soft and hard, size and so on. All baked, roasted, fried foods are fully processed.
悬浮式电饼铛烤烙时间
Suspension type electric baking pan bake time
烤火腿肠、烤肉、烤羊肉串...............................6-8分钟
Grilled ham sausage, barbecue, roast mutton string...................6-8 minutes
煎肉、煎鱼、煎虾.......................................5-6分钟
Fried meat, fried fish, fried shrimp.................................... 5-6 minutes...
烙大饼、馅饼、锅贴、肉麦饼.............................4-6分钟
Bake cake, pie, meat patties, Pan-Fried Meat Dumplings..........................4-6 minutes...
发面饼、玉米饼、豆馅饼.................................4-5分钟
Yeasted, Cream Polenta Cake, bean cake.............................. 4-5 minutes...
炒豆、炒花生、炒瓜子...................................3-5分钟
Chaodou, fried peanuts, fried melon seeds................................3-5 minutes...
粉皮...................................................6-8分钟
It................................................ 6-8 minutes...
产品特点及功能
Product features and functions
1、外壳采用酚醛树脂为原料,具有无毒、无味、耐磨、卫生等特点。
1, the shell with phenolic resin as raw material, non-toxic, tasteless, wear-resistant, health and other characteristics.
2、采用先进的双控电路加热,上下盘同时加热,省时省力。
2, using a dual control circuit heating advanced, upper and lower heating simultaneously, saving time and effort.
3、采用悬浮式结构设计,烙饼不用翻锅,操作方便。
3, the suspension structure design, Flapjack not turn pot, convenient operation.
4、机构独特的导油槽,能将使用中溢出的油脂重新导回铛底。
4, the unique mechanism of guide oil groove, can be used in the oil spill back bottom pan.
5、选用性能优良的电子元件,加热管采用高碳材质,干烧不会损坏。安全可靠。设有自动控温,调温装置。
5, the selection of excellent performance of electronic components, heating pipe with high carbon material, dry burn will not damage. Safe and reliable. The automatic temperature control, temperature control device.
6、适用于加工各种烤、烙、煎的食品。如大饼、馅饼、发面饼、锅贴、玉米饼、烤肉、炒花生、煎鱼、油焖大虾等。
6, suitable for processing a variety of roasted, baked, fried food. Such as cake, pie, cake, Pan-Fried Meat Dumplings, Cream Polenta Cake, barbecue, fried peanuts, fried fish, Braised Prawns etc..
警告!!!
Warning!!!
电饼铛只适用220V、50Hz的交流电源使用,电压过低将延长食品家用时间。
The AC power supply electric baking pan only applies to 220V and 50Hz, the low voltage will prolong the time of household food.
电饼铛使用单相三孔插座,必须有接地保护,避免与其他电器共用一个插座。
Dianbingcheng single-phase socket, there must be a grounding protection, avoid sharing an outlet with other appliances.
如果电源线损坏,必须用专用软线或从其制造厂或维修部买到的专用组件来更换。
If the power line is damaged, you must use special cords or special components from the manufacturer or the maintenance department to buy replacement.
若产品出现故障,必须到指定维修点去维修。请勿私自拆穿检修,或带电拆下后盖
If the product is faulty, it must be repaired at the designated service point. Do not expose to repair, remove the rear cover or charged
注意事项!
Matters needing attention!
请置与平稳的桌面或台案上,注意不要接近火源及易燃物。
Please set up with a smooth desktop or table, pay attention not to fire and flammable.
加热时,严禁用手触摸烤盘,以免烫伤。
When heated, it is forbidden to touch the pan by hand, so as not to burn.
请勿让儿童单独使用。
Do not allow children to use alone.
放油过多溢出时,请及时擦拭,切忌让油污下流渗入开关或下盖,以免影响电饼 铛的正常工作。
Put too much oil overflow, please wipe, don't let the oil into the downstream switch or under cover, so as not to affect the normal work of the electric baking pan.
制作过程中,请勿用刀或金属器具在电饼铛内切割食物。
In the process of making food, do not cut with a knife or metal utensils in dianbingcheng inside.
请勿使用金属或粗糙之物刷洗擦拭电饼铛烤盘,以免破坏不粘层。
Do not use metal objects or rough scrub wipe dianbingcheng pan, so as not to damage the non stick layer.
使用后,切断电源,请及时将内外污物清理干净,借助电饼铛的余温用餐巾纸或抹布擦拭即可。切勿将产品放入水中或用水冲洗。
After use, please promptly cut off the power supply, inside and outside the dirt clean, warm with dianbingcheng with napkin or cloth to wipe. Do not put the product into water or rinse with water.
使用时因内部温度变化,零部件收缩膨胀时发出"咔咔”声,属正常现象。产品限于室内使用,必须有防护保护
The use of internal components due to temperature change, shrinkage and swelling when issued the "KaKa" sound, is a normal phenomenon. Products are limited to indoor use, must be protected