A.紅參精 PLUS(240g)
   KOREA RED GINSENG Extract FLUS 240g
                
 
 
6 年的红人参是由 100%纯度高浓缩胆汁的一个产品。
 
.  容量240g
57*66*94mm
  
      产品特征
 萃取100%高丽红参制成液态产品,易快速地为人体吸收。
以110多年积累的技艺,将人参的有效成分提取出来,100%纯粹的人参液
顾客需求
免疫调节,缓解体力疲劳
免疫力低下者,易疲劳者
 
服用量:1次1g/一天服用3次 
使用内有的勺子将一次1g左右的量溶解在一杯(80ml)温水或冷水内,也可直接服用,也可按个人喜好添加蜂蜜或其他甜味调料
 
 
 
 
 
6蔘の抽出液 100% の高純度の濃縮製品です
製品機能
 
100 % 製造羽島液体製品、迅速かつ容易にボディによって吸収されます。
 
顧客需要
 
免疫ターゲット低免疫
 
製品包装仕様 240g 
 
用量投与量: 1 日 3 回スプーン 1 g/サービスを使用して
 
  
 
 
A large jar of our best selling item, Korean Red Ginseng extract is the most concentrated and pure form of 100% six-year-old premium Korean Red Ginseng roots available on the market; KRG Extracts retain the rich flavor of ginseng and their active components at an optimal level, such that even a small dose is enough to reap all of the health benefits of red ginseng.
Ginseng is traditionally served like a tea.  For the perfect serving of ginseng, mix 1 g into 8 oz of warm or iced water, adding honey as desired.  Stir, serve and enjoy!
Children 3-15 years may take half the adult serving
 

[Available as: 240g/bottle]
.1g/one time , 3times/day
 
 
Notice: Avoid exposure to direct sunlight, Keep in a cool, dry place. Keep out of the reach of children. If pregnant, nursing, or on medication, consult your doctor.
Usually ships within 2 business days.
 
 
 

 
 
 
B.紅參精LIMITIED(100g*3ea)/RED GINSENG LIMITIED
고급홍삼인 지삼이 함유되고, 홍삼근만을 사용하여 부드럽고 깊은 맛을 내며 쓴맛이 완화된 홍삼농축액 상품
  
先进的红参、 深的风味和辛酸,这轻松的红人参提取物产品
3介入 礼品套装是可供购买作为礼物送给优雅。
  
高度な紅参構成され紅参だけ使用して、滑らかな、深い味をつけ苦い好みを軽減した濃縮タイプの商品
3介入ギフトセット包装で購入可能で、エレガントなギフトとしてお勧めします
  
Advanced red ginseng, and three containing but using only a soft, deep flavor and bitterness, this relaxed Red Ginseng extract products
3 Pcs gift set package is available for purchase as a gift to the elegant.
 
 
 
 
.服用量:1次1g/一天服用3次 
 使用内有的勺子将一次1g左右的量溶解在一杯(80ml)温水或冷水内,也可直接服用,也可按个人喜好添加蜂蜜或其他  甜味调料
 
        .用量投与量: 1 日 3 回スプーン 1 g/サービスを使用して
 
 
         .Available as  1g/one time , 3times/day
 
 
 

 
 
 
C.紅參精CAPSULE GOLD/100capsule*3ea
   RED GINSENG CAPSULE GOLD/100capsule*3ea
  
삼농축액을 주원료로 포도씨유, 레시틴 등(부원료)을 혼합해 캡슐형태로 만들어 여성분들에게 인기가 높은 상품입니다.
  
.容易--使用的人参摄入量和单元格,可移植性和方便打包到胶囊和 PTP 要摄取。
红人参提取物,和葡萄籽油作为一种成分,以胶囊形式所作的卵磷脂 (原始) 组合是极受欢迎的因素。
3介入 礼品套装是可供购买作为礼物送给优雅。
  
.紅参簡単な摂取携帯,携帯摂取便利カプセル PTP 包装しています
3介入ギフトセット包装で購入可能で、エレガントなギフトとしてお勧めします
濃縮タイプ原料としてブドウ種子油、レシチンなど (原料) 混合し、カプセルの形で作成し、女性に人気の高い商品です
 
.Easy-to-use of ginseng intake and cell
Portability and convenience packed into capsules and PTP toingest.
Red Ginseng extract, and grape seed oil as an ingredient, lecithin (raw) mix made in capsule form is highly popular among the ingredients.
 
*
容量 600mg*100CAPSULE*3ea
 
 
 .服用量:1次1CAPSULE,一天服务3次 
 
        .用量投与量: 1回 1CAPSULE,1 日 3 回
 
 
        .Available as  1CAPSULE/one time , 3times/day
 
 
 
 


 
 
D.紅參精TABLET(500mg*240粒)
    RED GINSENG TABLET
 
 
 容易--使用的人参摄入量和单元格,3介入 礼品套装是可供购买作为礼物送给优雅。
 
 摂取しやすく、携帯にも便利な100%紅蔘粉末タブレットの製品
 紅参簡単な摂取携帯,3介入ギフトセット包装で購入可能で、エレガントなギフトとしてお勧めします
 
 
 Portability and convenience packed ,
 4 Pcs gift set package is available for purchase as a gift to the elegant.
 
 
 
 

こんな方におすすめ

・紅蔘を摂取したいと思っていても、煎じて飲む紅蔘類や濃縮液製品は苦手に感じていらっしゃる方。
・お求めやすい紅蔘製品をお望みの方。
・職場や車中に常備して、摂取したい方。

形状  
錠剤
 
規格(内容量)
       容量 500mg*240tablet
.服用量:1次2粒 ,一天服用2次 
 
        .Available as  1EA/one time , 3times/day
 
 
 
GIFT 增 SHOPPING BAG