Korean Book Maybe Stars Will Take Your Sadness Away [Cherry Blossom Edition] from Drama Goblin (DBOOK242)
★ Please note that the round-trip shipping will be charged if the order is cancelled after delivery.
■ Type: Poem
■ ISBN: 9788959139309
■ Release Date: 2015.06.04
■ Page & Size: 280
■ Author: Kim Yong-taek
■ Publisher: Yedam
■ Details
Eun-tak and Kim Shin's Poetry Book of Love Story from popular tvN Drama,
"Goblin (Guardian) : The Lonely and Great God!"
This is a book with poetry by different poet and the author of book, Kim Yong-taek. Each chapter has a theme and poetry related to the theme.
This book is written in Korean.
■ Table of Contents
| 작가의 말 (Words of Author) | |
| 감성치유 라이팅 북 가이드 (Emotion-healing writing book guide) | |
| 1. 잎이 필 때 사랑했네 바람 불 때 사랑했네 물들 때 사랑했네 Loved when leaves boom, loved when wind breezes, and loved when the color changes |
|
| - 그저 달콤하지만은 않은 사랑의 시간 - Time of love isn't always sweet |
|
|
사랑의 물리학 · 김인육 |
|
| 2. 바람의 노래를 들을 것이다 울고 왔다 웃고 갔을 인생과 웃고 왔다 울고 갔을 인생들을 I will hear the song of the wind; the life that came with tears, left with smile and came with smile and left with tears |
|
| - 일상의 소리에 귀 기울이면 들리는 생의 복잡 미묘한 감정 - Complex and subtle feeling of the sound you hear from daily life |
|
| 조용한 일 · 김사인 (A Silence Work · Kim Sa-in) 혜화역 4번 출구 · 이상국 (Hye-hwa Station Exit No. 4 · Lee Sang-guk) 기차표 운동화 · 안현미 (A Train Ticket, A Snickers · Ahn Hyun-mi) 가을 · 송찬호 (Autumn · Song Chan-ho) 아내의 이름은 천리향 · 손택수 (Wife's Name Chun Ri-hyang · Son Taek-soo) 일기 · 안도현 (Diary · Ahn Do-hyun) 그날 · 곽효환 (That Day · Kwak Hyo-hwan) 자화상 · 윤동주 (Self-portrait · Yoon Dong-ju) 거울 · 이상 (Mirror · Lee Sang) 질투는 나의 힘 · 기형도 (Jealousy Is My Strength · Ki Hyung-do) 가을, 그리고 겨울 · 최하림 (Autumn, And Winter · Choi Ha-rim) 밤 · 정지용 (A Night · Jung Ji-yong) 수선화에게 · 정호승 (To Daffodil · Jung Ho-seung) 청포도 · 이육사 (Green Grapes · Lee Yook-sa) 기도실 · 강현덕 (A Prayer Room · Kang Hyun-duk) 사평역에서 · 곽재구 (At Sa-pyung Station · Kwak Jae-gu) 긍정적인 밥 · 함민복 (Affirmative Meal · Ham Min-bok) 바짝 붙어서다 · 김사인 (Standing Close · Kim Sa-in) 팬케이크를 반죽해요 · 크리스티나 로제티 (Mix a Panckae · Christina Rossetti) 시월 · 황동규 (October · Hwang Dong-gyu) 저녁눈 · 박용래 (A Night Snow · Park Yong-rae) 나는 첫눈을 밟고 거닌다 · 세르게이 예세닌 (Wandering I Go Into First Snow · Sergei Yesenin) 웃은 죄 · 김동환 (A Guilty Smile · Kim Dong-hwan) 누군가 창문을 조용히 두드리다 간 밤 · 김경주 (A Night of Someone Knocked Windows Silently · Kim Kyung-joo) 가정식 백반 · 윤제림 (Home Cooked Bowl of Rice · Yoon Jae-rim) 행복 · 김종삼 (Happiness · Kim Jong-sam) 윤사월 · 박목월 (Yoon Sa Wol · Park Mok-wol) 다름 아니라 · 윌리엄 윌리엄스 (This Is Just To Say · William Carlos Williams) 고독하다는 것은 · 조병화 (Being Lonely Is · Jo Byung-hwa) 어느 날 나는 흐린 주점에 앉아 있을 거다 · 황지우 (Someday I Would Sit At A Bar · Hwang Ji-woo) 별 · 이병기 (A Star · Lee Byung-ki) |
|
| 3. 바람이 나를 가져가리라 햇살이 나를 나누어 가리라 봄비가 나를 데리고 가리라 The wind will take me. The sunshine will take me by pieces. Spring rain will bring me |
|
| - 지치고 힘든 순간, 희망과 용기의 메시지 - Message of hope and courage when you are tired and having a hard time |
|
| 사막 · 오르텅스 블루 (Desert · Hortense Vlou) 담배 한 대 길이의 시간 속을 · 최승자 (In The Time With A Length Of A Cigarette · Choi Seung-ja) 흔들리며 피는 꽃 · 도종환 (Flower Blooming When Shaken · Do Jong-hwan) 나의 노래는 · 신석정 (My Song Is · Shin Suk-jung) 내가 만약 촛불을 밝히지 않는다면 · 나짐 히크메트 (If I Do Not Burn · Nâzım Hikmet) 찬란 · 이병률 (Brilliant· Lee Byung-ryul) 용기 · 요한 괴테 (Courage · Johann Wolfgang von Goethe) 강물 · 김영랑 (River · Kim Young-rang) 도보순례 · 이문재 (Sidewalk Pilgrimage · Lee Moon-jae) 걸어보지 못한 길 · 로버트 프로스트 (The Road Not Taken · Robert Frost) 낙화 · 조지훈 (Falling Blossoms · Jo Ji-hoon) 언덕 꼭대기에 서서 소리치지 말라 · 울라브 하우게 (Do Not Shout Out From The Top Of The Hills · Olav H. Hauge) 꿈 · 랭스턴 휴즈 (Dreams · Langston Hughes) 젊은 시인에게 주는 충고 · 라이너 릴케 (Letters To A Young Poet · Rainer Maria Rilke) 서시 · 이정록 (Prologue · Lee Jung-rok) 석류 · 폴 발레리 (Pomegranates · Paul Valéry) 갈대 · 신경림 (A Reed · Shin Kyung-rim) 강촌에서 · 문태준 (At A Riverside Village · Moon Tae-joon) 봄밤 · 김수영 (Night Of Spring · Kim Soo-young) 그 사람에게 · 신동엽 (To The Person · Shin Dong-yub) 해답 · 거트루드 스타인 (The Answer · Gertrude Stein) 하지 않고 남겨둔 일 · 헨리 롱펠로 (Something Left Undone · Henry Wadsworth Longfellow) 비망록 · 문정희 (A Memorandum · Moon Jung-hee) 구부러진 길 · 이준관 (A Curvy Road · Lee Joon-kwan) 값진 삶을 살고 싶다면 · 프리드리히 니체 (If You Want To Live A Worthwhile Life · Friedrich Nietzsche) 어쩌면 · 댄 조지 (May The Stars Carry · Chief Dan George) 지금 알고 있는 걸 그때도 알았더라면 · 킴벌리 커버거 (If I Knew What I Know Now · Kimberly Kirberger) 산유화 · 김소월 (Wild Flowers · Kim Sowol) 먼 행성 · 오민석 (Planet Far Away · Oh Min-suk) 방문객 · 정현종 (Visitor · Jung Hyun-jong) |
|
| 4. 발걸음을 멈추고 숨을 멈추고 눈을 감고 Stop walking, stop breathing, close your eyes |
|
| - 독자가 사랑하는 김용택의 시 10 - Readers' 10 favorite poetry written by Kim Yong-taek |
|
| 달이 떴다고 전화를 주시다니요 (You Called Me Just Because The Moon Was Rising) 참 좋은 당신 (Nice Of You) 나무 (Tree) 안녕, 피츠버그 그리고 책 (Hi, Pittsburg And A Book) 방창 (Bright) 이 하찮은 가치 (Petty Value) 사람들은 왜 모를까 (Why Don't People Know) 삶 (Life) 필경 (After All) 봄날은 간다 (Spring Pasts) |
|
| 시 제목으로 찾아보기 (Index by Poem Title) | |
| 시인 이름으로 찾아보기 (Index by Poet) | |
| 출처 (Source) | |